Was die englischsprachige Reiseleitung angeht, bin ich mit den vorherigen Ausführungen von @docsam einverstanden. Allerdings sollte es doch so sein, das die AIDA-Guides, die die Touren begleiten, als Übersetzer fungieren können.
In New Mangalore hatten wir damals das große Glück, das der Gastkünstler als Guide die Tour begleitete und mehr oder weniger Simultan übersetzen konnte. Das war spitze, jedoch die Ausnahme. Ansonsten haben wir es mehr als einmal so erlebt, wie es @Uschi123 beschrieben hat. Und das hat AIDA eindeutig in der Hand. ![]()